Priseventyr

Et besøg i det dansk-tyske grænseland kan gøre det tydeligt at oversættelser ikke bare er 1 til 1. Her er rabatteksterne i en butik på dansk:

IMAG0210

 

og i vinduet ved siden af, på tysk:

IMAG0211

 

Tilbuddene er de samme men fokus er meget forskellig.

 

—-

Det er ikke altid at priserne i et supermarked giver mening og her er nogle eksempler.

Samme dag, samme skilt, bare på hver sin side:
priser-paa-hver-sin-side

Tilbud og så lidt afrunding:
matematik

Et tilbud der godt i 1/3 af kombinationerne, men ikke i de øvrige 2/3:
tilbud

Hvilken pris mon der gælder her? Og fragt er ikke en vare man normalt køber i Kiwi Minipris:
frit-valg

Dette indlæg blev udgivet i Meddelelser. Bogmærk permalinket.

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s